Tres hermanos, Esther Cross
Ficha técnica
Editorial Tusquets
Colección:ANDANZAS
Número de páginas:136
Edición:2016
ISBN:9789876704069
Sinopsis
Tres hermanos andan solos por el campo. Descubren secretos y aprenden a callarse. Van de la casa grande al monte, rondan por los galpones. Hay demasiado para ver. El lugar no es un retiro tranquilo. Es un campo en los años sesenta, habitado por mucha gente y sus animales. A la violencia de la naturaleza se suman la carga histórica de la zona y el acecho de la policía en la ruta. Los autos pasan y parece que no hay nada a los costados, pero siempre hay algo. Las historias de cada día se entrelazan y forman, de a poco, una historia más grande. Tres hermanos revela el pulso de esa vida inquietante, que late a pocos metros del camino, oculta tras los árboles.
Ante todo, no hagas daño, Henry Marsh
Traducción: Patricia Antón de Vez
Título original: Do No Harm
ISBN: 978-84-9838-720-9
Número de páginas: 352
Sello editorial: Salamandra
A punto de poner fin a una dilatada carrera plena de éxitos y reconocimiento, Henry Marsh —uno de los neurocirujanos más eminentes de Gran Bretaña— ha querido exponer a los ojos del mundo la esencia de una de las especialidades médicas más difíciles, delicadas y fascinantes que existen. El resultado es este volumen que ha cautivado y conmovido tanto a los críticos más exigentes como a todo tipo de lectores, y que poco tiempo después de su publicación se encaramó a las listas de más vendidos del Sunday Times y el New York Times. Escogido «Mejor Libro del Año» por el Financial Times y The Economist, obtuvo los premios PEN Ackerley y South Bank Sky Arts y fue finalista del Costa Book Award, el Guardian First Book Award y el Samuel Johnson de no ficción.
A los mandos de un microscopio ultrapotente y un catéter de alta precisión, el doctor Marsh se abre camino por los intersticios del cerebro. Con frecuencia, de su pericia y de su pulso dependen que un paciente recupere la visión o acabe en una silla de ruedas. Hay días en los que salva vidas, pero también hay jornadas nefastas en las que un pequeño error o una cadena de infortunios lo hacen sentirse el ser más desdichado sobre la faz de la Tierra.
Mucho más cercano a una confesión personal que a una autobiografía complaciente con el autor, este libro —cuyo título se inspira en el juramento hipocrático— supone un auténtico alarde de valentía y de honestidad intelectual, un relato vibrante y luminoso que logra remover nuestros sentimientos más profundos y ensanchar nuestro umbral de sabiduría y compasión.
La crítica
«La neurociencia ha encontrado a su Boswell en Henry Marsh. Dolorosamente honesto sobre los errores que pueden “destrozar” un cerebro, exquisitamente sintonizado con el vínculo tenso y efímero entre médico y paciente, hilarantemente irritable ante la gestión hospitalaria, Marsh nos sumerge en el arte más difícil de la medicina y nos levanta el ánimo. Un logro soberbio.» Ian McEwan
«Increíblemente absorbente [...]. Una visión tan sincera que sorprende y asombra.» Bill Bryson
«El doctor Marsh revisa su vocación de una forma íntima, compasiva y, a ratos, aterradora.» Michiko Kakutani, The New York Times
«Ante todo, no hagas daño es un conjunto de elegantes reflexiones al final de una larga carrera. Algunas de las historias son lo bastante emotivas como para llevarnos hasta las lágrimas [...]. En el fondo, éste es un libro acerca de la sabiduría y la experiencia.» The Telegraph
Combinando la confesión íntima con el análisis histórico, Sándor Márai evoca ese período crucial para Hungría y sondea una sociedad que se debate entre el deseo de independencia y los sueños de grandeza nacional, y que acabaría al servicio de la Alemania nazi. Este libro, una verdadera denuncia del fascismo y la barbarie, descubre a un humanista comprometido, un hombre consecuente que desea para su país una vía alternativa a la del estado totalitario. Obra de profunda integridad intelectual, Lo que no quise decir es el testimonio excepcional de uno de los grandes escritores europeos de siglo XX.
El pie de Clive, John Berger
ISBN978-987-3874-44-4
PÁGINAS192
Editorial INTERZONA
Una sala en un hospital público de la Inglaterra de los años sesenta. Un grupo integrado por un obrero, un publicitario, un marginal, un comerciante santurrón y agorero y un adolescente que conviven en un lugar donde acaba de llegar un italiano al que le han amputado la mano y que ignora el idioma inglés. Pero esa paz insidiosa y frágil se altera definitivamente por el ingreso al hospital de un delincuente que debe ser operado y que está preso por haber matado a un policía.
Las horas muertas de los internados convocan discusiones, recuerdos traumáticos en los que el reciente final de la Segunda Guerra juega un papel central, y hasta alguna pelea a los golpes. Con este universo cerrado,representativo de una sociedad en la que conviven la hipocresía y el disconformismo, la crisis de valores y las esperanzas de un país mejor, Berger construye en El pie de Clive una novela compleja, poderosa, que se resiste a la tentación de los simbolismos fáciles y en la que pueden leerse pasajes de un raro lirismo que anticipan sus obras posteriores.
La Esposa joven, Baricco, Alessandro
ISBN 978-84-339-7967-4
NÚM. DE PÁGINAS 200
COLECCIÓN Panorama de narrativas
TRADUCCIÓN Xavier González Rovira
Editorial ANAGRAMA
Tras cumplir dieciocho años, y según lo acordado previamente, la Esposa joven regresa de Argentina y se presenta en casa de la Familia para poder casarse con el Hijo, su prometido. Sin embargo, hay un pequeño problema: éste ha partido en viaje de negocios y nadie sabe con exactitud cuándo va a volver, ni si lo hará. Se inicia así una larga espera en una villa italiana, a principios del siglo XX, en la que la joven tendrá la oportunidad de ir conociendo en profundidad al Padre, empeñado en mantener en orden un mundo con tendencia al caos y a la hipérbole, pese a la fragilidad de su corazón; a la Madre, cuya exuberante belleza está en el origen de no pocas locuras y bancarrotas, y experta en formular silogismos inescrutables; a la Hija, que mantiene en secreto su propia espera, pese a una discapacidad que aumenta su voluntad de gozar de la existencia; y, en fin, al Tío, sumido en un sueño del que sólo despierta ocasionalmente para actividades cotidianas o para dar sabios consejos. Todo ello bajo la atenta mirada de Modesto, el mayordomo, quien es capaz, con sus golpes de tos, de asesorar a la Esposa joven para moverse en ese excéntrico mundo.
Una de las novelas más audaces de Baricco, con ese sabor agridulce propio de sus obras, en la que se combinan sabiamente páginas de un erotismo inaudito, divertidas escenas de vida familiar, reflexiones sobre el arte de vivir, y también de morir, y digresiones de un narrador que medita, a la par que los crea y les da voz, sobre esos personajes y esos mundos de ficción tras los que se enmascaran sus propias experiencias.
«¿Cómo podemos definir la novela de Alessandro Baricco? ¿Un apólogo surrealista, un relato entre filosófico y libertino, una caprichosa y audacísima historia de amor?» (Lorenzo Mondo, La Stampa).
«Oscilando entre la ironía y la melancolía, el escritor observa a sus personajes desde lejos para fundirse de inmediato mejor con sus almas y sus cuerpos... Un triunfo absoluto» (Jeanne de Ménibus, Elle).
«Baricco vuelve con una nueva novela de sabor épico y arcaico» (Benedetta Marietti, La Repubblica).
«Su forma de escribir resulta tan poética y tan atípicamente perfecta que es un placer leerlo» (Cristina Biolcati, OublietteMagazine.com).
«Baricco urde un cuento libertino de atmósfera gótica y mezcla entre los hilos de la intriga una reflexión sobre la escritura» (S. J. R., Livres Hebdo).
Baricco, Alessandro
Alessandro Baricco (Turín, 1958), además de numerosos ensayos y artículos, es autor de las novelas Tierras de cristal (Premio Selezione Campiello y Prix Médicis Étranger), Océano mar (Premio Viareggio), Seda, City, Sin sangre, Esta historia, Emaús, Mr Gwyn, así como Tres veces al amanecer, publicadas en Anagrama, al igual que la majestuosa reescritura de Homero, Ilíada, el monólogo teatral Novecento, los ensayos de Next. Sobre la globalización y el mundo que viene y Los bárbaros. Ensayo sobre la mutación.
Botas de lluvia suecas, Henning Mankell
Narrativa literaria
Colección Andanzas
Editorial TUSQUETS
Un hombre y la oportunidad de reinventar su vida. La novela póstuma de Henning Mankell.
Sinopsis
Una noche de otoño, el médico Fredrik Welin —el protagonista de la inolvidable novela Zapatos italianos— se despierta cuando un incendio arrasa su casa. A sus sesenta y nueve años, este solitario médico jubilado sale penosamente de entre las llamas, calzado con unas botas de lluvia (pero ambas pertenecen al pie izquierdo). Sólo quedan, a la mañana siguiente, unas ruinas malolientes: ha perdido su casa y todas sus pertenencias, y tiene que mudarse a una caravana. Cuando por el archipiélago se extiende el rumor de que él mismo ha provocado el fuego, la policía lo interroga, sin llegar a acusarlo. De pronto, Louise, la hija de Fredrik, viaja hasta la isla por motivos misteriosos. Todos esos acontecimientos sumen en el desconcierto a Fredrik, que ese otoño ve como se acerca a la vejez, también a la muerte. Sin embargo, al conocer a Lisa Modin, una periodista que investiga el incendio, se despiertan en él sentimientos que llevaban mucho tiempo adormecidos y pensará de nuevo en la Nochevieja como la ocasión para festejar con los amigos el gusto de estar vivo.
Henning Mankell
Henning Mankell (Estocolmo, 1948-2015) es conocido en todo el mundo por su serie de novelas policiacas protagonizadas por el célebre inspector Kurt Wallander, traducidas a cuarenta y dos idiomas, aclamadas por el público, merecedoras de numerosos galardones (como, entre nosotros, el II Premio Pepe Carvalho) y adaptadas al cine y la televisión (entre otros, por el actor Kenneth Branagh). Tusquets Editores ha publicado la serie completa (compuesta por Asesinos sin rostro, Los perros de Riga, La leona blanca, El hombre sonriente, La falsa pista, La quinta mujer, Pisando los talones, Cortafuegos, Antes de que hiele —protagonizado por Linda Wallander—, Huesos en el jardín, El hombre inquieto y..
Stoner, de John Williams
ISBN 978-987-45688-4-7
Rústica, 14 × 21 cm, 304 páginas
Editorial FIORDO
Stoner es uno de los fenómenos literarios más resonantes de la última década. Convertida en un inesperado best-seller (ha sido traducida a más de veinte lenguas), fue publicada originalmente en Estados Unidos en 1965, y reeditada por Vintage en 2003 y por New York Review Books en 2006. A partir de entonces, la novela no ha dejado de ganar lectores y ha cautivado tanto a la crítica como a escritores de la talla de Ian McEwan, Bret Easton Ellis, Enrique Vila-Matas y Rodrigo Fresán. Stoner es, quizás, una de las novelas más conmovedoras que se hayan escrito en Estados Unidos durante el siglo XX.
William Stoner, protagonista de la novela, nace en el seno de una familia pobre de agricultores de Misuri a finales del siglo XIX. Enviado a la universidad estatal para estudiar agronomía, su vida da un vuelco absoluto cuando descubre su amor por la literatura inglesa y decide convertirse en profesor. La enseñanza y la literatura se vuelven así un amparo ante la sucesión de experiencias amargas que sacuden la vida de Stoner, cuyo desarrollo la novela acompaña hasta sus días finales. Este el retrato de un hombre entrañable y tenaz en su búsqueda del significado de la amistad, el amor y la muerte. Como Jay Gatsby y Holden Caulfield, William Stoner es un personaje inolvidable.
«Una de las inesperadas grandes novelas americanas del siglo XX (…). Casi perfecta». Bret Easton Ellis
«Un descubrimiento maravilloso para todos aquellos que aman la literatura». Ian McEwan
«Una gema injustamente olvidada». Nick Hornby
«Impresiona el modo de contar de John Williams, su fuerza inusitada para los dramas minúsculos y para el recuento cotidiano de nuestras resignaciones y decepciones, y sorprende que Stoner, siendo la obra maestra que es, haya podido ser ignorada durante tanto tiempo». Enrique Vila-Matas
«Stoner, de John Williams, es algo aún más infrecuente que una gran novela, es una novela perfecta, tan bien contada y tan bien escrita, tan conmovedora, que quita el aliento». The New York Times Book Review
«Pocas novelas en inglés, o producciones literarias de cualquier tipo, se han acercado a su nivel de sabiduría humana o de obra de arte». C. P. Snow
«El libro más bello del mundo». Emma Straub
«Stoner es algo más que una gran novela. Es una novela perfecta». The New York Times
La uruguaya, Pedro Mairal
Narrativa literaria
Editorial EMECE
Con pulso magistral, Pedro Mairal sostiene la intriga en cada una de sus páginas y demuestra, de modo irrefutable, que es uno de los grandes de la literatura argentina contemporánea.
Sinopsis
“Como en los sueños, en Montevideo las cosas me resultaban parecidas pero diferentes. Eran pero no eran.”
Lucas Pereyra viaja a Uruguay en barco por el día a buscar dólares. Son tiempos de restricciones cambiarias. Tiene ya arreglado un encuentro secreto en Montevideo, pero sus planes pueden fallar.
Encandilado por el recuerdo de un verano anterior y agobiado por un matrimonio que se resquebraja, sueña con escaparse y no volver. ¿Con quién se va a encontrar? Montevideo, esa ciudad idealizada por la distancia, se volverá impredecible.
La uruguaya es una novela inquietante y ferozmente entretenida. Con pulso magistral, Pedro Mairal sostiene la intriga en cada una de sus páginas y demuestra, de modo irrefutable, que es uno de los grandes de la literatura argentina contemporánea.
Pedro Mairal nació en Buenos Aires en 1970. Su novela Una noche con Sabrina Love recibió el Premio Clarín en 1998 y fue llevada al cine. Publicó además las novelas El año del desierto y Salvatierra, el volumen de cuentos Hoy temprano, y los libros de poesía Tigre como los pájaros, Consumidor final y Pornosonetos. En 2007 fue incluido por el jurado de Bogotá39 entre los mejores escritores jóvenes latinoamericanos. Trabaja como guionista y escribe para distintos medios gráficos. En 2011 condujo el programa de televisión sobre libros Impreso en Argentina. En 2013 publicó El gran surubí, una novela en sonetos, y El equilibrio, una recopilación de las columnas que escribió durante cinco años.
"La verdad y otras mentiras" (historias de hospital) Daniel Flichtentrei
Ediciones IntraMed
La vida íntima de un médico en el hospital. Relatos cargados de emoción y humanidad que recorren pasillos desiertos y madrugadas de insomnio. Lo que nunca se dice sobre el mundo de la medicina con un realismo que conmueve y estremece. El dolor, la compasión, las miserias y los secretos de una profesión que a nadie deja indiferente. Una colección de relatos conmovedores que desnudan la intimidad de la vida y las emociones de un médico en el mundo real. El dolor, las alegrías, el esfuerzo, la incertidumbre, la vida, la muerte y el sexo en madrugadas intensas detrás de los muros del hospital.
Comentarios
"Leí cada uno de los relatos que forman este libro de un tirón, con esa sensación extraña de verse uno mismo en tantas historias ciertas e inciertas de guardias, de pacientes, de vida...propongo la lectura de este libro como lo que es: un manojo de precisos relatos sobre breves e intensos mundos". Dr. Facundo Manes, neurólogo y neurocientífico. Fundador y presidente de @INECOArgentina y del Instituto de Neurociencias Fundación Favaloro. Rector Universidad Favaloro. Autor de numerosos trabajos científicos y libros.
"Tengo para mí, que hay dos clases de libros: los que leemos y los que nos leen, siendo esto lo más importante porque nos hacen reflexionar. Con claridad meridiana diferencia dos medicinas: la de las academias y la de la gente. Como no podía ser de otra manera, él opta por la segunda. Daniel hace algo más que escribir, dialoga con el lector, lo hace partícipe del relato, lo hace sentirse un protagonista más". Dr. Paco Maglio, médico infectólogo, ex jefe de la Unidad de Terapia Intensiva del Hospital Muñiz.Presidente de la Sociedad de Medicina Antropológica. Autor de numerosos trabajos científicos y libros.
*Más información, relatos y video-trailer
Del matrimonio como una de las bellas artes, Julia Kristeva, Philippe Sollers
ISBN978-987-3874-47-5
PÁGINAS120
El matrimonio está demodé. Como hecho cultural ha sido y sigue siendo seriamente cuestionado por generaciones enteras. Allá en la década del 60 quedaron las parejas míticas como Sartre y Beauvoir.
Mientras tanto... una psicoanalista y un escritor, una feminista y un provocador, una filósofa y un editor construyen a lo largo de cincuenta años de relación amorosa y de diálogo íntimo esta obra sociológica, filosófica, literaria, artística y militante. Philippe Sollers y Julia Kristeva descreen del sustantivo “pareja”, que anula la unicidad y la singularidad. En cambio, hacen en este texto un elogio del matrimonio, no como la suma de dos entidades sino de cuatro: masculino/femenino y femenino/masculino. En estas conversaciones no se privan de tocar los temas más delicados: la fidelidad, el amor, la emancipación financiera, su “duro deseo de durar”, los reencuentros... celebrando siempre la inteligencia del otro y analizando este antiguo y nuevo fenómeno desde su historia personal y su experiencia íntima.
Julia Kristeva: “Somos una pareja formada por dos personas de países distintos. Nuestra diferencia de nacionalidad resalta aún más algo evidente que suele disimularse: el hombre y la mujer son dos extranjeros, dos extraños entre sí”.
Philippe Sollers: “Nunca pensé en casarme. Salvo una vez. Y de una vez por todas. Esta aventura singular, y muy apasionada, merecía, creo, que se la narrara en detalle”.
100% Memoria de Pedro Bekinschtein
Editorial: Ediciones b
I.S.B.N : 9789876276764
Divulgación Científica
Páginas:240Publicación
Sinopsis
Cada día se mueren y nacen nuevas células que reemplazan a las que nos dejaron. Cambiamos a través del tiempo y sin embargo seguimos siendo nosotros mismos, un yo cambiado, pero un yo al fin. ¿Cómo es que fuimos reemplazados totalmente, pero seguimos siendo nosotros? Las moléculas biológicas presentes dentro y fuera de cada una de nuestras células, tienen una vida útil corta, de minutos u horas. Las proteínas son las moléculas que hacen que todo en la célula funcione, son los bloques de la vida. Como cualquier función biológica, la memoria también requiere de estos bloques de la vida: la memoria está hecha de proteínas y sus interacciones biológicas. Pero si los recuerdos pueden durar horas, años o toda la vida, ¿cómo puede ser que estén sostenidos por compuestos biológicos que se deshacen en minutos u horas? ¿Cómo persiste la memoria a través del tiempo si su sustrato biológico se degrada? La pregunta no tiene respuesta aún, pero este libro intentará acercarlos lo más que pueda a lo que los científicos conocemos acerca de esta habilidad que tiene el cerebro de almacenar información.
El doctor Pedro Bekinschtein -Pedro, para los amigos- aborda el tema de su especialidad: qué es la memoria, cómo funciona, cómo se construye un recuerdo. Mucho de esto todavía tiene más de misterio que de comprobación científica. En los laboratorios de todo el mundo, la gente de ciencia pasa años para descubrir y comprobar algo extraordinario que, sin embargo, está lejos de responder estas preguntas fascinantes. Entrar a ese mundo de la mano del autor de 100% Cerebro es una aventura de súper acción.
Pedro Bekinschtein es biólogo y doctor de la Universidad de Buenos Aires. Su primera lectura fue la enciclopedia, hasta que descubrió a Mafalda y Asterix. Egresó del Colegio Nacional de Buenos Aires y estudió biología en la Facultad de Ciencia Exactas y Naturales de la Universidad de Buenos Aires. Hizo un doctorado como be¬cario del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET), en el Instituto de Biología Celular y Neurociencias de la Facultad de Medicina de la UBA. En él estudió los mecanismos biológicos de la persistencia de la memoria. Ya con el título de doctor, realizó un post-doctorado de tres años en el Departamento de Psicología de la Universidad de Cambridge en Inglaterra investigando cómo se establecen y se borran los límites entre los recuerdos. Volvió a la Argentina con un cargo de Investigador de CONICET y realiza sus investigaciones en la Facultad de Medicina estudiando cómo se forman, se mantienen y se olvidan los recuerdos. Tam¬bién desde hace años se dedica a la divulgación y enseñanza de las ciencias. Es miembro de la Asociación Civil "Expedición Ciencia", dedicada a promover el pensamiento científico y la enseñanza de las ciencias con la filosofía de que para aprender ciencia hay que poder ponerse en los zapatos del científico que vio por primera vez un fenómeno. Escribe sobre ciencia en Revista Barcelona en la que parodia tanto la comunicación de la ciencia como a los científicos mismos. Además es columnista de neurociencia del pro¬grama de televisión "Científicos Industria Argentina" que se emite por la TV Pública y del programa de radio "Dadyman" por Radio América.
"Las aflicciones" por Vikram Paralkar
ISBN: 978-950-9749-13-9
Páginas: 152
Editorial La Bestia Equilátera
En su primer día como bibliotecario, Máximo descubre un libro privilegiadamente único. Se trata de una enciclopedia de medicina que contiene una colección extraña de enfermedades. Una herida crece con cada acto de maldad. Un sueño que permite disfrutar aquellos placeres negados durante la vigilia va invadiendo poco a poco todo el día. Un embarazo reversible. Un mal que imita a la muerte y cuyo diagnóstico solo puede realizarse en forma retrospectiva, muchas veces después del funeral.
Con una imaginación deslumbrante, Vikram Paralkar enfatiza el carácter narrativo de la palabra historial, desplegando el componente de ficción presente en toda enfermedad, su sentido lingüístico, religioso, filosófico, musical, sus consecuencias políticas y sociales. El encanto poético, la precisión y estricta lógica de los relatos, el lenguaje siempre apropiado y el afinamiento justo de la voz hacen que no se dude jamás de la verosimilitud de cada uno de los síntomas.
Inspirada en Las ciudades invisibles de Italo Calvino, con referencias a Borges y a Robert Burton, Las aflicciones es una quimera prodigiosa. El exilio, la memoria, el destino, la moral o el idioma pueden volverse los más terribles padecimientos mientras transcurre el espectáculo de una invención extraordinaria.
El autor: Vikram Paralkar nació en Bombay, India. Se mudó a los Estados Unidos en 2005 después de completar su carrera de médico. Actualmente trabaja como hematólogo e investigador en la Universidad de Pensilvania. Sus escritos fueron publicados en el New England Journal of Medicine y ganó el premio académico de la American Society of Hematology. Las aflicciones es su primer libro.
La presa, Irene Némirovsky
Traducción: José Antonio Soriano Marco
Título original: La proie
ISBN: 978-84-9838-745-2
Número de páginas: 224
Sello editorial: Salamandra
A Jean-Luc Daguerne, el protagonista, lo mueve una ambición incontenible: convertirse en un hombre poderoso, incluirse a toda costa entre aquellos que manejan los hilos de la política y los negocios. Y para llevar a cabo su propósito no dudará en sumergirse de lleno en un mundo donde las mentiras, los falsos halagos y el doble juego son moneda corriente, llegando incluso a traspasar la frontera de lo inimaginable: traicionar a sus seres más allegados. Sin embargo, el día en que, consternado, descubre en su interior la necesidad de amor y ternura, cuya existencia ha negado y reprimido durante años, los acontecimientos dictarán hasta qué punto su falta de escrúpulos se volverá en su contra, amenazando con destruir su naturaleza más profunda, aquella que lo define como persona.
Una vez más, la gran autora de origen ruso despliega su asombroso talento para dibujar personajes memorables y plasmar emociones complejas, al tiempo que expone los vicios ocultos de la sociedad. Su mirada lúcida e inclemente y su afilada penetración psicológica están atemperadas, no obstante, por un manto de compasión y afecto hacia las debilidades del ser humano.
Seré breve, Ariel Magnus
ISBN978-987-1920-20-4
PÁGINAS144
Editorial INTERZONA
100 cuentos de 100 palabras y 100 aforismos de 100 letras componen este algebraico tablero de historias, escenas, diálogos y reflexiones sobre la vida y la literatura, con ideas y obsesiones que vuelven al modo de lejanas melodías y con el enigmático señor M. como personaje recurrente de las más breves aventuras. El corsé numérico hace que en su acotado interior la imaginación explote en mil y una situaciones y observaciones donde no falta (ni sobra) el ingenio y el humor.
Ariel Magnus (Buenos Aires, 1975) publicó Sandra (2005), La abuela (2006, traducida al alemán), Un chino en bicicleta (2007, Premio “La otra orilla” y traducida a varios idiomas), Muñecas (2008, Premio “Juan de Castellanos”), Cartas a mi vecina de arriba (2009), Ganar es de perdedores (2010), Doble crimen (2010), El hombre sentado (2010) y La risa de las bandurrias (2016) En interZona publicó La cuadratura de la redondez (2011), La 31, una novela precaria (2012) y A Luján, una novela peregrina (2013) Cazaviejas (2014) y la reedición en 2015 de Un chino en bicicleta y en 2016 de Seré Breve (cien cuentos escuetos). Participó en varias antologías (entre ellas Historias de hotel, surgida de la Residencia Creativa interZona 2011) y editó una sobre humor en la literatura argentina (La gracia de leer). También es el responsable de las ediciones del relato radial de Víctor Hugo Morales, Barrilete cósmico (interZona, 2013), y de la novela póstuma de Ezequiel Martínez Estrada, Conspiración en el país de Tata Batata (interZona, 2014) y de Juicio a las brujas y otras catástrofes, de Walter Benjamin (interZona, 2015). Colabora ocasionalmente con diversos medios latinoamericanos y alemanes y trabaja como traductor literario del alemán y el inglés.
Lo que no quise decir, Sándor Márai
Traducción: Mária Szijj
Título original: Hallgatni Akartam
ISBN: 978-84-9838-678-3
Sello editorial: Salamandra
«No dejaré que los dos primeros capítulos de Confesiones de un burgués III lleguen al público extranjero. No quiero que lean esta triste confesión, esta acusación entre húngaros. En húngaro, para los húngaros, sí... Pero que los extranjeros no lo sepan.» Una entrada del diario de Márai de 1949 permitió confirmar a los especialistas del museo Petófi de Budapest lo que ya sospecharon cuando, entre el material del legado literario recibido en 1997, encontraron unos capítulos inéditos que, por deseo del propio Sándor Márai, se habían excluido de la tercera parte de Confesiones de un burgués, editada en Toronto en 1971 con el título ¡Tierra, tierra! Así, estos textos inéditos constituyen una parte crucial de la autobiografía de Márai puesto que giran en torno a dos fechas capitales: el 12 de marzo de 1938, cuando la Alemania nazi se anexionó Austria, y el 31 de agosto de 1948, cuando el gran autor húngaro, acompañado de su esposa y su hijo, abandonó su país, entonces ya un satélite de la Unión Soviética. «En aquellos diez años dejó de existir toda una forma de vida y toda una cultura», escribe.
La crítica
«La lucidez incisiva de Márai está marcada por un profundo desencanto, una decepción inconsolable. Describe el hundimiento de los valores culturales de la burguesía húngara y el fracaso de la Europa intelectual y cultivada a la que pertenecía.» Lire
«El propio Márai está presente en este nuevo libro [...]. Vemos al escritor que padece tragedias personales [...] y asistimos a la transición entre su vida de periodista de éxito y la de un escritor que, fiel a sus principios, se quedó completamente solo y vivió sin ningún tipo de reconocimiento o éxito durante la segunda parte de su vida.» Litera
«Un texto de gran fuerza, en el que Sándor Márai desmenuza la extinción de la filosofía humanista a manos de los nazis y del estalinismo.» Télérama
Reparar a los vivos, de Kerangal, Maylis
ISBN 978-84-339-7809-7
NÚM. DE PÁGINAS 256
TRADUCCIÓN Javier Albiñana
Editorial ANAGRAMA
Le Havre. Simon Limbres regresa con sus amigos de una adrenalínica sesión de surf. La camioneta en la que viaja choca contra un árbol. Poco después de ser ingresado en el hospital, el joven muere, pero su corazón sigue latiendo. Thomas Rémige, un especialista en trasplantes, debe convencer a unos padres en estado de shock de que ese corazón podría seguir viviendo en otro cuerpo. Y salvar, tal vez, una vida. Éste es el contundente arranque de la novela, que mantiene al lector en vilo hasta las últimas líneas. Maylis de Kerangal sutura con enorme maestría las palabras y las frases del cuerpo ficcional, en un relato de precisión quirúrgica sobre un trasplante cardíaco, cuya prosa sin duda acelerará nuestras pulsaciones.
Esta novela, la gran revelación francesa de 2014, obtuvo los premios France Culture-Télérama, Baileys Women’s Prize for Fiction, Charles Brisset, Relay des Voyageurs-Lecteurs, Paris Diderot-Esprits libres, Premio de los Lectores L’Express-BFMTV, Gran Premio RTL-Lire y, en España, el Premi Llibreter. Asimismo figuró durante meses en el ranking de libros más vendidos.
«Considerar que Reparar a los vivos es sólo un texto impecable sobre un milagro de la cirugía sería un gran desprecio, ya que este libro es una verdadera novela, una gran novela, una novela extraordinaria, que sitúa a Maylis de Kerangal entre los grandes escritores de principios del siglo XXI» (Bernard Pivot, Le Journal du Dimanche).
«De Kerangal pertenece a esa familia de escritores de alta escritura, aquellos que nos vuelven más humanamente humanos» (Lydia Flem, Le Monde).
«De Kerangal abre su arte a una amplitud nueva, y nos entrega con Reparar a los vivos una novela donde la fuerza proviene de la delicadeza. Algo reservado sólo a los grandes» (Alain Nicolas, L’Humanité).
«La riqueza del vocabulario y el lenguaje de Kerangal se sitúan al mismo nivel que el de los grandes escritores» (Jacinta Cremades, El Mundo).
«La historia de un trasplante como jamás se había contado» (D. Morán, ABC).
Kerangal, Maylis
Maylis de Kerangal (Toulon, 1967) ha trabajado en el mundo editorial y es autora, entre otras, de las novelas Je marche sous un ciel de traîne, La Vie voyageuse, Corniche Kennedy y Tangente vers l’est, y del libro de relatos Ni fleurs ni couronnes. En Anagrama ha publicado la novela Nacimiento de un puente, traducida a ocho idiomas y galardonada con los premios Médicis, Franz Hessel y Gregor von Rezzori: «No sólo se nos cuenta la historia de la construcción de un puente colgante en la californiana ciudad imaginaria de Coca, sino el destino de una decena de personajes venidos de diversos puntos del planeta para trabajar en tamaña empresa, que, a modo de vidas cruzadas, se nos muestran en un escenario tan poco común... Una panorámica a vista de pájaro sin casco ni protección del alma humana» (Ángeles López, La Razón); «Nacimiento de un puente es una novela que arrastra como una locomotora desalmada hasta la última página. Una gran novela. Casi trescientas páginas fulgurantes, apretadas y llenas de poderío y tensión» (Jesús Ferrero, El País); «Singular y sorprendente» (Iñaki Ezquerra, El Comercio).
¿Hay vida en la tierra? Juan Villoro
En estos relatos, el premiado cronista mexicano construye un catálogo de las paranoias, malentendidos, molestias e ilusiones que conforman la vida cotidiana y son un encantador retrato de nuestra época. Villoro nos advierte en las primeras páginas:”No he querido construir cuentos sino buscarlos en la vida que pasa como un rumor de fondo, un sobrante de la experiencia que no siempre se advierte”.
“Juan Villoro escribió estas cien crónicas dándose el permiso de hacer un ‘periodismo de la tentación’, el que se lee por fruición literaria, más allá de las agendas y la novedad llena de ‘actualidad’. En cien historias reales, noticias mínimas alimentadas por una prosa de vuelo radial, Villoro s todo un juglar chilango”. Cristian Alarcón
Sobre el autor Juan Villoro (Ciudad de México, 1956) colabora como cronista en los principales medios del idioma. Ha sido profesor en la UNAM, Yale, Princeton y Pompeu Fabra de Barcelona. Ha obtenido numerosos premios, entre ellos el Herralde por su novela El testigo (2004), el Manuel Vázquez Montalbán por su libro de crónicas de fútbol Dios es redondo (2006), el ACE a la mejor comedia montada en Argentina (2011-2012) por Filosofía de vida y el José Donoso, entregado en Chile, por el conjunto de su obra. Con Martín Caparrós publicó Ida y vuelta. Una correspondencia sobre fútbol.
Pensar el islam, Onfray, Michel
Editorial: GRUPO PLANETA
Isbn: 9788449332784
Reseña de Pensar el islam
«En Pensar el islam me propongo reactivar el pensamiento ilustrado. No pensar el Islam a favor o en contra, no es esa mi intención, sino pensarlo como filósofo. Leo el Corán, examino los hadices y consulto biografías del Profeta para mostrar que en ese corpus hay materia para lo peor y para lo mejor.»
Amores enanos, Jeanmaire, Federico (finalista del XXXIV Premio Herralde de Novela)
Editorial ANAGRAMA
ISBN 978-84-339-9823-1
Páginas 192
Amores enanos es una enorme fábula sobre las dificultades que tenemos los seres humanos para convivir con los demás seres humanos. Y, sobre todo, para lograr ser felices junto a ellos. Pero también es una novela acerca del amor y el sexo y la soledad y la incomunicación. Una historia desopilante en la que el lector no puede parar de reír. Un disparate mayúsculo. Y un drama que, entre risas y lágrimas, se resolverá justo al final, en las últimas líneas de la última página. Una pequeña y enorme fábula. Parecida a sus dos protagonistas.
Milagro y Perico trabajan de enanos en un circo que un buen día cierra sus puertas por falta de espectadores. Entonces, deciden comprar un terreno, quedarse a vivir cerca del mar y, en un inesperado golpe de fortuna, se convierten en los strippers más famosos de la pequeña ciudad vecina. De buenas a primeras, son ricos. Y aprovechan ese dinero que les cae del cielo para construir un barrio cerrado en el que sólo se permiten enanos. Sin embargo, no todo serán alegrías. La irrupción de una altísima y bella periodista, Eliana, trastocará para siempre la vida de la comunidad.
Narrada desde la complejidad de medir poco más de un metro en medio de una sociedad que está diseñada para hombres y mujeres con muchos más centímetros de estatura, Amores enanos es una suerte de espejo que deforma aún más si cabe las tristes deformidades del mundo actual. Un texto que nos obliga, como lectores, a mirarnos desde otro lugar: un lugar bastante diferente del lugar desde el que solemos mirarnos. Después de la reciente publicación de la deliciosa Tacos altos, Federico Jeanmaire (un escritor con gran prestigio que ha recibido en Argentina los premios Ricardo Rojas, Emecé y Clarín) nos deleita ahora con una novela quizá aún más singular e indispensable, una obra imperdible a la que no le falta ni le sobra nada. Absolutamente nada.
Jeanmaire, FedericoFederico Jeanmaire (Baradero, Argentina, 1957) es licenciado en Letras, profesor universitario y especialista en El Quijote. Ha escrito numerosas novelas, algunas de las cuales lo llevaron a obtener los premios literarios más importantes de su país, como el Rojas, el Emecé y el Clarín. En Anagrama ha publi cado la novela Miguel, una biografía ficticia de Cervantes: «Un retrato entintado, ruptural, estudiado y nada académico de Cervantes, y un intento de novela histórica que se salta algunas reglas del género. Un logro y un juego» (Luis Antonio de Villena, El Mundo); «A partir de una anécdota ágil y dinámica, actualiza el conflicto esencial de la literatura: las relaciones entre verdad y mentira, las movedizas fronteras entre realidad y ficción» (El Correo Gallego).
El Sol Detras del Limonero de Angela Pradelli
Editorial: El Bien del Sauce
I.S.B.N : 9789874200686
Páginas:128
Sinopsis
En este libro, Ángela Pradelli retoma los pasos de su abuelo y regresa a Peli, Italia. En busca del viento del origen, de los misterios nunca resueltos.
La escritora Ángela Pradelli viajó a Italia, a las montañas de Peli, de donde su abuelo emigró después de la guerra. Mientras recorría el paisaje, escribió esta crónica poética. En el libro “El sol detrás del limonero”, publicado por la editorial El bien del sauce, Pradelli recupera los destellos de su historia familiar.
La primera carta (fragmento)
Mi abuelo tenía 18 años cuando la Gran Guerra empezó. Había nacido en 1895 en Peli, en el norte de Italia, en la habitación alta de una casa frente a los Apeninos que bordean la Emilia Romagna. Vivía allí con sus padres y cinco hermanos, cuatro mujeres y un varón, que era el más chico. Fue apenas unos meses después del inicio de la guerra que el cartero llegó a Peli y le entregó a mi abuelo la primera carta que recibía en su vida.
Era una tarde calurosa del final del verano y todavía estaban abiertas las flores blancas que crecen en matas en esa parte de los Apeninos. El cartero le entregó la carta y se fue. Él, en silencio pero moviendo los labios, leyó su nombre escrito en el frente del sobre. Enseguida, los padres y los hermanos fueron hacia él y lo rodearon. Mi abuelo abrió el sobre y leyó la carta en voz alta. Debía presentarse para incorporarse al ejército. La madre escondió la cara entre las manos. Él volvió a leer para saber dónde debía ir a pelear, pero la carta no decía nada sobre su destino, sólo afirmaba que tenía que presentarse en Milán.
El cerebro del rey, Nolasc, Acarin Tusell
ISBN: 978-84-9056-430-1
Riverside Agency
En este libro apasionante, agudo y deslumbrante se da respuesta a la pregunta más elemental: ¿por qué nos comportamos como lo hacemos? Se explica cómo los humanos hemos conseguido tener un cerebro tan versátil, cómo influye en nuestro comportamiento la herencia de múltiples formas de vida animal anterior a la nuestra y de qué forma reaccionamos frente al estímulo de la naturaleza o de otro humano. Todo ello con un cerebro de kilo y medio que, como se explica, sirve para andar, pensar, amar, odiar, hacer la digestión, controlar el ritmo del corazón, ser feliz o estar triste.
Nolasc, Acarin Tusell Ha sido Secretario general de la Sociedad Española de Neurología (1976-78). Cofundador de la Revista de Neurología (1972), Presidente de la Sociedad Catalana de Neurología (1992-94). Presidente del Centro de Análisis y Programas Sanitarios (1983-1993), Presidente del IV Congreso de la European Neurological Society (1994). Secretario General de la Conferencia Nacional Alzheimer (1997-2001), y también es miembro de la American Academy of Neurology y de la Royal Society of Medicine. Académico correspondiente de la Real Academia de Medicina de Cataluña (desde 2001).
Una voz en la noche, Andrea Camilleri
Título original: Una voce di notte
ISBN: 978-84-9838-744-5
Número de páginas: 224
Sello editorial: Salamandra Colección: Narrativa
Traducción: Carlos Mayor Ortega
Sinopsis
El día de su cincuenta y ocho cumpleaños, el comisario Salvo Montalbano tiene un altercado en la autopista con un conductor imprudente, un joven que resultará ser el hijo del presidente provincial. Esa misma noche se produce un extraño robo en un supermercado controlado por la familia Cuffaro, una de las más notorias de la mafia local. Cuando Guido Borsellino, el director del establecimiento, se suicida tras el durísimo interrogatorio al que lo someten Montalbano y Mimì Augello, que lo acusan de haber amañado el robo, la opinión pública pondrá al comisario y a sus hombres contra las cuerdas. Pero las cosas se complican aún más cuando la jovencísima prometida de Giovanni Strangio, el conductor temerario, aparece salvajemente acuchillada en casa de éste. Los obstáculos se suceden durante las pesquisas, y Montalbano se verá envuelto en una doble trama en la que el crimen organizado y la política parecen estar dándose la mano por debajo de la mesa. Borsellino, por supuesto, no se suicidó, y para descubrir el secreto que se llevó a la tumba, Salvo decide actuar por su cuenta y tirar de todos los cabos sueltos que tiene al alcance de su intuición. Las dos investigaciones se entrecruzarán y la incómoda verdad será una prueba más de la infinita dimensión que puede alcanzar la miseria humana.
En esta nueva aventura, compleja, siniestra y fascinante a un tiempo, el comisario Montalbano se muestra más escéptico e irreverente que nunca, y no duda en tomar carreteras secundarias para seguir su instinto infalible hasta el final. Vigàta y Montalbano son siempre los mismos, pero, en cierto modo, crecen y se transforman con cada nuevo caso.
Incidentes Roland Barthes
ISBN978-950-889-282-9
PÁGINAS96
Editorial La Marca
“Era la noche en que debía resolverse el juego comenzado en julio, y Saül tenía que darme una respuesta. Pero yo ya no lo deseaba, estaba cansado, sin ánimo siquiera de terminar el juego. No dije nada, y él tampoco, por supuesto. Después de todo, ésa era la doble respuesta. Excelente método para cancelar el deseo: contrato a largo plazo”.
Incidentes es el libro póstumo de uno de los mayores intelectuales del siglo XX. Roland Barthes desnuda en este libro la naturaleza obsesiva y corrosiva del deseo a través de una escritura fragmentaria que imita el carácter intermitente e imprevisible de los sentidos. Así como en sus obras Roland Barthes por Roland Barthes y Fragmentos de un discurso amoroso, Barthes una vez más se pregunta por lo que fue quizás el núcleo central de sus últimas reflexiones: los inesperados síntomas del amor. Pero a diferencia de sus anteriores escritos, el autor se concentra aquí en lo sensible, casi como una coronación a sus trabajos teóricos sobre el mismo asunto.
Este libro reúne tres textos escritos entre 1977 y 1979: “La luz del sudoeste”, “Esta noche en el Palace” y “Noches de París” y el que da título al libro, escrito en 1969, durante la estancia de su autor en Marruecos, especialmente en Tánger y Rabat. En la línea de las Confesiones de Rousseau, Incidentes permite conocer a un Barthes íntimo, lleno de expectación, decepción, poesía y desesperación.